Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把的东西全都忘了。
Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把的东西全都忘了。
On désapprend quand on cesse d'apprendre.
不学就忘。
En tant qu'adultes, nous sommes souvent confrontés à la nécessité de désapprendre ce qui nous a été enseigné à l'école.
作成年人,我
常面对需要忘掉在学校所学东西的问题。
Du fait de leur jeunesse, les préjugés ne sont probablement pas si ancrés en eux et, en un sens, ils ont peut-être moins à désapprendre.
他年轻,可能不
有那么根深蒂固的偏见,在某种意义上,他
需要抛弃的东西或许更少些。
Pour ceux qui se sont sentis aliénés et exposés à l'intolérance, nous devons les aider à désapprendre ces expériences et les réorienter dans la bonne voie.
至于已被疏远和受到偏狭思想影响的人,我必须帮助他
忘掉这些
历,使他
转向正确的做法。
La plupart des fonctionnaires ont été formés pour travailler dans des structures bureaucratiques hiérarchisées et doivent non seulement désapprendre cette formation, mais aussi apprendre de nouvelles formes d'administration engagée et participative.
大多数公务员已获培训在科层制度内操作,他不但设法忘记这种操作而且学习新的参与式行政办法。
Ouvert à la participation de représentants du monde associatif, des grandes religions et des milieux universitaires, ce cycle devait permettre d'examiner comment l'intolérance, partout où elle existe et pour quelque motif que ce soit, pouvait être « désapprise » grâce à l'éducation, l'inclusion de l'autre et l'exemple personnel.
讨论旨在成
公共论坛,参与者有民间社
组织、宗教界和学术界成员,讨论
系列提供机
讨论不容忍——无论在何处出现及
何出现——都可以通
教育、包容和树立榜样来加以消除。
Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».
这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行的一系列研讨中第一次
议。
Le Département de l'information des Nations Unies a entamé une série de séminaires sur le thème «Désapprendre l'intolérance».
联合国新闻部发起了一个研讨系列活动,主题是“学
宽容”。
La série de séminaires lancés par le Département sur le thème « Désapprendre l'intolérance » a été citée avec satisfaction par plusieurs intervenants.
在这方面,若干发言者赞扬新闻部发起“捐弃不容忍”系列讨论。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论摄影展。
Comme son nom l'indique, « Désapprendre l'intolérance » offre l'occasion d'examiner comment l'intolérance, où qu'elle se manifeste, peut être « désapprise » par l'éducation, l'inclusion et l'exemple.
顾名思义,“抛弃不容忍”系列研讨提供了机
,使与
者能够讨论如何通
教育、包容和范例“抛弃”任何地方、任何理由的不容忍。
Le Département organise la série de séminaires intitulée «Désapprendre l'intolérance» qui se penche sur les différentes manifestations de l'intolérance et étudie les moyens de promouvoir le respect et la compréhension entre les peuples.
研究不容忍的不同表现形式和探讨促进不同民族的相互尊重和理解的办法,新闻部举办了“消除不容忍”系列研讨
。
Pour ce faire, le Département a fait appel à des technologies interactives afin d'élargir la portée de programmes tels que la conférence annuelle des organisations non gouvernementales et la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance ».
此,新闻部已
采用了互动技术,以扩大非政府组织年
或以“学
宽容”
主题的系列讨论
等节目的覆盖面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。